Pricing in the translation and localization industry is anything but one-size-fits-all. The final cost of a project depends on several factors, such as content type, language pairs, purpose, and desired turnaround time. While translation services are typically charged per word, other types of services are generally priced hourly or as a package.

For complex translation/localization projects, you need several processes and types of resources, from specialized translators to IT specialists and consultants. While technical content requires highly specialized translators, who are expected to faithfully replicate a source text into the target language with no additions and reinterpretations, marketing and advertising content generally requires creative translation or transcreation, editing, and sometimes desktop publishing. On the other hand, simple plain text documents needed for everyday business operations are easier to translate and require a straightforward approach.

As an agile language service provider, we use our flexibility and expertise to find solutions that meet your needs and budget.

Request a quote or just get in touch to find out how we can help your business.